タイは「完全に再開された」入国規則を維持します

プレスリリース:

RT-PCR 検査が必要な国を出入りする訪問者のみ、タイでの COVID-19 の治療をカバーする健康保険に加入する必要があります。

バンコク – タイ政府観光局 (TAT) は、1 年 2022 月 XNUMX 日に導入された完全な観光再開政策の下で、タイが引き続きすべての国際観光客を歓迎していることを明確にしたいと思います。

タイの副首相兼公衆衛生大臣であるアヌーティン・チャーンビラクル氏は、「タイに到着する国際旅行者は、予防接種の証明書を提示する必要はありません」と述べました。

また、外国人観光客の方はATKやRT-PCR検査結果の提示は不要です。

観光の完全再開の一環として、タイは観光客の滞在期間を延長しています。 31 年 2023 月 45 日まで有効で、ビザ免除の対象となる国/地域からの旅行者の滞在期間は 30 日から 30 日間に延長され、到着ビザの対象となる旅行者の滞在期間は 15 日間から XNUMX 日間に延長されます。 (VOA)。

ただし、タイはすべての訪問者を歓迎していますが、訪問者ソース市場では、帰国する自国民を含む訪問者の PCR 結果が陰性である必要がある場合があります。

したがって、タイはこれらの国のルールに対応することを目指しています。その中には中国が含まれます。 したがって、RT-PCR検査が必要な国からの乗客は、タイでのCOVID-19の治療をカバーする健康保険に加入している必要があります。

「Visit Thailand Year 2023: Amazing New Chapters」キャンペーンでは、世界中の観光客が王国の無数の素晴らしい既存および新しい観光体験、製品、サービスを体験するよう招待されています。

タイに入国する外国人旅行者に対する公衆衛生対策

  1. 予防接種の証明はもはや必要ありません。
  2. リストされた国からの旅行者は、タイを出発する前にRT-PCR検査の結果が陰性である必要があり、タイでの滞在期間とさらに10,000日間をカバーするCOVID-19治療のために少なくとも7米ドルをカバーする健康保険に加入する必要があります。
    • 乗務員や学生を含むビジネス上の取り決めがある人は、そのような必要性をカバーするために、ホストからの公式の手紙または他の形式の保険を持っている場合があります.
    • 検疫官は、リストされた国からの旅行者の保険証を無作為にチェックします。 その旅行者が保険証を持っていない場合、旅行者は入国前に健康保険に加入する必要があります。
  3. タイのパスポート保持者および乗り継ぎ/乗り継ぎの乗客は、健康保険のチェックが免除されます。
  4. 航空会社は、関連する規制を遵守し、食事中や緊急時を除いて常にマスクを着用するよう乗客に求めるなど、必要に応じてガイダンスを遵守する必要があります。
  5. 到着時に COVID-19 の症状がある乗客は、到着時に COVID-19 検査を受けることが推奨されます。

旅行者は疾病管理局 (DDC) ホットライン 1442 に連絡するか、 https://ddc.moph.go.th/index.php 。

航空任務への通知 (NOTAM)

タイ民間航空局 (CAAT) の NOTAM は、健康保険やその他の健康関連の推奨事項について、タイに入国する航空会社へのアドバイスをまとめました。

NOTAM は本質的に勧告であり、航空会社に義務付けられているわけではありません。 CAAT および関連する旅行当局は、入国を容易にし、可能な限り最高の訪問者体験をサポートすることを目的としています。 航空会社は、タイに来る乗客に関して独自の裁量で行動することができます。

DDC および CAAT アナウンスの開始日と終了日

タイに入国する外国人旅行者に対する DDC の公衆衛生対策と CAAT の航空任務への通知は、10 年 2023 月 XNUMX 日から追って通知があるまで有効です。 MoPH によると、これらの国が入国前に RT-PCR の要件を解除すると、健康保険は自動的に不要になります。

この記事の元のバージョンは、親会社のTPNメディアが所有する姉妹ウェブサイトのパタヤニュースに掲載されました。

-=-=-=-=-=-=-= – =-=-=-=-=-=-=-=

ニュースレターを購読して、すべてのニュースをXNUMX通のスパムのない毎日の電子メールで配信することを忘れないでください。ここをクリックしてください。 または、以下にメールアドレスを入力してください。

2023年のプーケットエクスプレスのサポートにご協力ください!

タイへの旅行に医療保険や旅行保険が必要ですか? お手伝いします!

グンナンスクサワット
Goong Nang はニュース翻訳者で、タイの複数の報道機関で長年専門的に働いており、パタヤ ニュースでも XNUMX 年以上働いています。 主にプーケット、パタヤのローカル ニュース、および一部の国内ニュースを専門とし、タイ語から英語への翻訳に重点を置き、記者と英語圏のライターの間の仲介者として活動します。 ナコーンシータンマラート出身ですが、通勤時以外はプーケットとクラビに住んでいます。